Parler familièrement en anglais : expressions à connaître (et à manier avec précaution)
Certaines phrases entendues en fiction sont familières, voire agressives : shut up, leave me alone, you’re dumb. Les comprendre évite les contresens, mais les employer sans contexte peut être mal perçu. Le ton compte autant que les mots. Il existe souvent des alternatives plus neutres : be quiet / please stop / that’s not very nice. Savoir reformuler protège des maladresses en contexte pro.

